Archive for the Category: 中文

给因核发电站事故受害的人 – 130

2011年4月 25日11:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译130号 给因核发电站事故受害的人  为了使原子能受害的人们能够得到合理的补偿,文部科学省参考过去灾害补偿时需要提交的材料,明确了今后赔偿时可能需要的文件材料。请参考并注意保存以下受害证明的材料。  ○受伤以及有关疾病的诊断书,治疗时的收据等  ○有关财产,商品,建筑物,日常用具等损害的材料  ○从污染地区紧急避难时的交通费明细等材料  ○因放射线影响等检 [Read More]

有关三菱商事紧急支援奖学金制度 – 124

2011年4月20日18:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译124号 有关三菱商事紧急支援奖学金制度 财团法人日本国际教育支援协会接受了三菱商事株式会社的支援金,正在招募领取“三菱商事紧急支援奖学金”的学生。 ○应募对象(符合以下所有条件的人) 1 截至2011年4月为止,在日本国内大学、研究院硕士课程、短期大学就学的正规学生。 2 因家中维持家庭生计的人由于发生的主震而遭受失业、破产、事故、疾病、失踪、死亡等灾害, [Read More]

关于住宅的应急修理制度 – 122

2011年4月18日16:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译122号 关于住宅的应急修理制度 因东北地方太平洋冲地震受灾的住宅需要应急修理的情况下,可以接受一部分的援助费。对自己无法承担修理费用的家庭,每户的最大限额为52万日元。可以进行应急修理的只限于起居室、厨房、洗手间等日常生活当中不可缺少的部分。接受援助要根据住宅的受灾程度、收入等,需要满足几个必要的条件。 另外,在接受此项援助的情况下,原则上不可以利用临时住 [Read More]

关于受灾者生活重建援助金 – 120

2011年4月18日16:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援灾害信息 翻译 120号 关于受灾者生活重建援助金 根据受灾者生活重建支援法、对居住的住宅遭受灾害的家庭发给援助金。 ○支付金额为以下的两个援助金的合计金额 单身家庭(家庭成员为一个人)的情况,为各栏的金额的3/4额 1基础援助金(根据住宅的受灾程度支付) 住宅的受灾程度 全坏等 大规模半坏 支付金额 100万日元 50万日元 2加算援助金(根据住宅的重建方法支付) 住宅的重 [Read More]

留学生返日费用支援 – 118

2011年4月 15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第118号 留学生返日费用支援 地震发生后,有很多暂时回国的外国留学生。在此日本政府决定,支付机票给返日的留学生们。 支付机票的对象为,因震灾而需要暂时回国的国费留学生。 此外,关于私费留学生,日本学生支援机构在扩大学习奖励金的申请范围。对象为因震灾在经济上有困难的成绩优秀者,大学院生月额为6万5千日元,大学学部生月额为4万8千日元。 详细情况及申请,请 [Read More]

医疗费减免(第8号的续报) – 117

2011年4月15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第117号 医疗费减免(第8号的续报) 厚生劳动省决定免除受灾者在医院就医时的医疗费。 因受灾而没有保险证的人也可以就医。 对象为以下人士。 是灾害救助法中规定的灾区居民, 1.住宅完全坍塌或半坍塌的人 2.家庭的主要劳动力死亡,或受重伤的人 3.家庭的主要劳动力下落不明的人 4.家庭的主要劳动力停业•休业的人 5.家庭的主要劳动力失去工作、没有收入的人 [Read More]

关于临时补偿金的支付 – 116

2011年4月 15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第116号 关于临时补偿金的支付 4月15日东京电力发表消息说对受灾者支付「临时的补偿金」,以做为目前必要的生活资金。 对象为,曾住在要求避难或室内退避地区的人。支付金额每个家庭为100万日元,单身家庭为75万日元。 属于避难或室内退避地区的市町村有,南相马市,饭馆村,浪江町,双叶町,大熊町,富冈町,楢叶町,广野町,葛尾村,川内村,田村市,いわき市(IW [Read More]

利用贷款制度的时候 – 111

2011年4月11日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译111号 利用贷款制度的时候 在第69、81、97、105号时通知了有关贷款制度,请在利用贷款制度时注意以下事宜。 ・义援金(支付捐助金)、慰问金及发给失业补贴等不是贷款是支付。利用贷款制度之前,请向周围的市区町村职员或者避难所的主管人员确认自己是否付给对象。 ・申请了贷款一定要偿还。根据贷款的种类,利息的有无及偿还的宽限期等不同。请在申请时向居住的市区町村 [Read More]

关于义援金(支付捐助金) – 108

2011年4月11日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译108号 关于义援金(支付捐助金) 4月8日(星期五)政府决定把这次的震灾时从全国募集的捐款等约1283亿日元,作为第一次的分配标准额。 第一次分配标准 支付对象也附加上外国人、游客,以及对余震的受灾者也有分配的方针。 参考这个分配标准,今后各个都道府县正式决定分配对象和金额,通过市区町村支付给受灾者。具体的支付时期等,决定以后将由各市区町村通知。为即使是在 [Read More]

关于母子寡妇贷款 – 105

2011年4月8日12:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第105号 关于母子寡妇贷款 母子家庭的母亲,以及父母双亡的未成年人(不满20岁),在住房的修补、迁移、医疗看护、修学等方面需要用钱的时候,可以享受无息或低息贷款。 ○贷款对象 (1)母子家庭的母亲(无配偶,且抚养着未满20岁儿童的女性) (2)寡妇(曾经是母子家庭的母亲的) (3)失去父母的儿童(未满20岁的) (4)母子家庭的母亲抚养的儿童 (5)无配偶 [Read More]