Archive for the Category: 中文

方圆20公里内指定为“警戒区” – 127

2011年4月21日 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译127号 方圆20公里内指定为“警戒区” 4月21日政府采取法律上的措施,将福岛第一核电站方圆20公里以内的有避难指示的地区指定为禁止公民进入的“警戒区”,警戒将从4月22日凌晨0点起实施,违者受罚。 以下地区属于警戒区。 富冈町、双叶町、大熊町、浪江町的一部分、川内村的一部分、楢叶町的一部分、南相马市(小高区、原町区的一部分)、田村市(都路町的一部分)、葛尾村的一部 [Read More]

福岛第一核发电站  设立“计划性避难地区” – 112

2011年4月11日 18:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译112号 福岛第一核发电站  设立“计划性避难地区” 枝野内阁官房长官在11日下午召开的记者会上表明,在离东京电力福岛第一核发电站半径20公里范围以外的地区,并由于气象和地理条件,核辐射量的一年累计值有可能会超过20 mSv(微希沃特)的地区,将这些地区设定为“计划性避难地区”(注1)。 符合以上条件的市町村有福岛县葛尾村、浪江町、饭舘村、川俣町的一部分、 [Read More]

紧急避难指示 – 29

2011年3月15日11:45 东北地区太平洋沿岸地震多语言支援中心 受灾信息 翻译第29报 紧急避难指示 在这艰难的情况下,让我们互相鼓励度过这次难关吧。国家、市町行政机构正全力以赴进行修复工作。 3月15日11时15分左右、日本政府发布以下指令。 ■要求离福岛第一核发电站20公里范围的居民马上避难。 ■离福岛第一核发电站20~30公里以内的居民 ① 千万不要外出 ② 不能打开窗户和大门。不能换外边的空气。 ③ 洗好的衣物不要晾干在外 [Read More]

交通情报 No.1 – 4

2011年 3月12日10:45 翻译第4报 交通情报1 3月12日10時30分现在、东京都内的JR、地铁开始运行。但是、只是一般运行数的30%~50%。 【问询处】  东北地方太平洋沖地震多言語支援中心    メール:tabumane110311@yahoo.co.jp

避难指示 – 3

2011年 3月12日10:45, 翻译第3报 3月12日10点现在、日本政府发出指令,对福岛第一原子能发电站的10公里以内的居民发出避难指示、对福岛第二原子能发电站的3公里以内居民发出避难指示、从3公里到10公里的范围内的居民请在室内待机。 现在、没有放射能物质放射,这只是以防万一的措施。 对象地区为、大熊町、双叶町、富冈町、楢叶町、广野町的一部分。 3月12日10点现在、日本政府发出指令,对福岛第一原子能发电站的10公里以内的居民发 [Read More]

避难指示 – 2

2011年3月11日22点20分 – 中文翻译第2报  避难指示 3月11日22点(晚10点),日本政府向距福岛第一原子力发电所3千米以内的居民发出避难指示,向距发电所3千米到10千米范围内的居民发出在屋子里暂时等待的指示。   现在,放射线物质并没有漏泄,只是为了居民的安全而采取的措施。 对象地区有大熊町、双葉町及富岡町的部分地区。

震灾信息 – 1

日本东北地区太平洋海岸地震  震灾信息 第1报 2011年3月11日 20点42分 3月11日 星期五,下午两点46分左右,日本东北地区(青森县,秋田县,岩手县,山形县,宫城县,福岛县)太平洋海岸发生了大地震。现在余震仍在持续。 以太平洋沿岸为中心的地区,发生大规模海啸,现在政府已发布大型海啸警报令,有高达几米的海水汹涌袭来。发生海啸后,海水会退潮,但是此后还会反复袭来。发布大型海啸及海啸警报令的地区居民,请到高处避难。不要靠近海边及河 [Read More]

地震信息 11 Mar. – 中文

今天14:26左右,在以下地点発生了強烈地震:宮城県三陸沖。 震源在宮城県三陸沖,深度為10km,推算震級為8.8 級。 各地的地震烈度情况如下所示,7: 宮城県栗原市。 各地的地震烈度情况如下所示,6強: 宮城県南部、中部、福島県浜通・中通、茨城県北部・南部、栃木県北部・南部。 因為有発生海嘯的危険,在海岸附近的人請立刻去高処避難。 以下地区発生了海嘯:岩手県, 宮城県, 福島県, 北海道太平洋沿岸中部, 青森県太平洋沿岸, 茨城県, [Read More]