Archive for the Category: 中文

关闭多言语支援中心的通知 – 137

2011年4月27日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译137号 关闭多言语支援中心的通知 东北地方太平洋冲多言语支援中心从3月11日开始转报有关地震的信息,于4月28日结束信息提供业务及热线服务业务。 网页将会继续一段时间,只是内容不做更新。 另外,有关多言语电话咨询及信息提供等,在灾害信息第135号、136号中介绍过的机关等也在提供服务,请继续使用。 衷心感谢您对多言语支援中心的支持,谢谢! 【问讯处】 东北 [Read More]

关于多言语媒体 – 136

2011年4月27日 14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译136号  关于多言语媒体 现在介绍一下可以用母语来获知今后关于震灾、原子能受灾补偿和生活信息的媒体和网站。 另外,打开本中心的网页,可以看到使用多言语提供各种各样信息的网站。 以下是使用中文报道的媒体信息•驻日本大使馆的网页。 NHK WORLD http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/chinese/top/index.html [Read More]

关于多言语的对应窗口 – 135

2011年4月27日 14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译135号 关于多言语的对应窗口 在全国的各都道府县和市町村的交流协会里,可以接受多言语的各种咨询。 有的地方根据咨询内容将星期和时间区分开进行多语言对应,请事先通过以下网页确认好附近的咨询窗口。 ※以下链接摘自(财团法人)自治体国际化协会网页(http://www.clair.or.jp/) 日语 言語(げんご)別(べつ)相談(そうだん)窓口(まどぐち)一 [Read More]

致返回灾区的受灾者 – 134

2011年4月27日 14:00 东北地方太平洋冲地震多语言支援中心灾害信息 翻译134号 致返回灾区的受灾者 即将返回震灾区家园的各位受灾者,请注意下列事项: ○请确认在自己的家门上,是否贴有“紧急危险度判定”(参考第125号)的纸条,并按指示行事。 ○关于水、电、煤气  关于水电煤气费,有减免和延缓支付的特别措施,详细情况请向当地的有关公司和市区町村政府  进行确认。 ・电的使用  请确认房屋的状况,先切断电源总开关闸,然后将电源插 [Read More]

关于接收受灾地区的学生一事 – 133

2011年4月25日11:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译133号 关于接收受灾地区的学生一事 兵库县内的22所大学以及2所短期大学,将接收在这次地震中受灾的并且无法在受灾地区的大学或短期大学就学的学生。学费全免。 ○对象:因这次的地震而无法上学,预计在短时期内不能重新开课的灾区的大学院、大学、短期大学的学生。(包括留学生) ※但研究生除外。 ○期间:至2011年9月末,如有必要的话,可能延长到以半年为单位,最长至 [Read More]

关于志愿者活动 – 132

2011年4月 25日11:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译132号 关于志愿者活动 利用今后的假期,会有考虑到想参加志愿者活动的人。在4月20日宫城县灾害志愿者中心发表了关于连休假期中的志愿者活动通知。并请在该中心网页的第103号“灾区志愿者的注意事项”一起进行确认。 〇避开志愿者高峰 灾区已经出现了早上和傍晚的“志愿者拥塞”现象。不要开私人用的自家汽车进入,要考虑时间段, 尽量努力同乘公共汽车和汽车。 〇加入志 [Read More]

关于登记“全国避难者信息系统”的通知 – 131

2011年4月 25日11:00 东北地方太平洋冲地震多语言支援中心灾害信息 翻译131号 关于登记“全国避难者信息系统”的通知 总务省为了把握避难者的实际情况,设定了“全国避难者信息系统”。避难者在该系统登记以后,避难之前的各自治体将向避难者发送以下信息。 ○关于慰问金等各种补贴的通知 ○重新发行国民健康保险证 ○关于保险金等的减免・缓期・延长期限纳税等的通知 该系统可在受灾区以外的各市区町村等进行登记。请在受理窗口所发行的《避难者信 [Read More]

请小心各种恶劣的商业手段 – 126

2011年4月20日18:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译126号 请小心各种恶劣的商业手段 震灾等社会状况混乱的时候,容易发生利用震灾进行恶性经商,或利用灾民不安的心情或人们善意的心情而进行诈骗。同时这些现象不仅是灾区连周边的地区也会发生。 以下是主要的事例。请小心不要受害。 ○ “义援金(捐款)”诈骗 冒称是“日本红十字会”等实际存在的团体,诈骗义援金。 ○ 住宅装修的诈骗 说“现在必需立刻修理”等扇动居民,使 [Read More]

关于罹灾证明书 – 123

2011年4月20日18:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译123号 关于罹灾证明书 在这次地震中,住房等遭到毁坏的人,在利用各种支援制度时,需要出示一些证明资料。特别是罹灾证明书,要求出示的时候比较多。 ○罹灾证明书 ・证明住房毁坏程度的资料。 ・需要调查员调查住房的毁坏状况,证明书发行需要花费一定的时间。 ・利用以下支援制度时,需要此证明书。 灾民生活重建支援金、接受捐款、国民健康保险的减免、灾后重建住房贷款、住 [Read More]

关于接纳受灾孩子的公立学校 – 121

2011年4月18日16:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译121号 关于接纳受灾孩子的公立学校 由于震灾在其他地区避难的,并不能上到现在为止所上的学校的孩子,对他们的新学校问题,很多家长都很担心吧。 文部科学省给各教育委员会下达了通知,受灾孩子如果希望避难地区的公立学校接受入学的时候,尽可能要给与灵活地对应,迅速地接纳。 希望避难地区的学校接受入学的人,请向以下咨询。 •市町村立学校 → 希望入学的市町村教育委员会 [Read More]