Archive for the Category: 中文

关于受灾地区的银行取款 – 78

2011年3月27日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译78号 关于受灾地区的银行取款  在银行有存款的受灾者,即使丢失了存折、印章、银行卡等,但只要带上能证明存款者本人的材料去的话,就可以取款。在存款余额的范围内,一个账户一天最多可取10万日元。(YUCHO银行及邮局最多可取20万日元。) 关于详细的手续请向各银行咨询。 ●东北地区 青森银行、MICHINOKU银行(青森县),东北银行、岩手银行(岩手县),七 [Read More]

请注意一氧化碳(煤气)中毒 – 77

2011年3月26日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第77号 请注意一氧化碳(煤气)中毒 在灾区的电力还未恢复的避难所,以及关东等进行计划性停电的地区,有用发电机来发电的。 虽然发电机是放在屋外的,但是会由于放置位置离避难所的出入口太近,或因风向等原因而造成一氧化碳中毒。 如果在近处有发电机,并且出现了头痛、不舒服等状况,则有可能是一氧化碳中毒。 请向医护人员说明,让他们帮助改变发电机的放置场所,及换气方法 [Read More]

请注意造谣生事和小道消息 – 73

(中国語)                           2011年3月25日 14:00  东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第73号 请注意造谣生事和小道消息。 ・已经做了全国性的停电计划。 ・停止食品和石油等支援物资的运送。 ・出现很多偷盗支援物资等的不良行为。 ・为了防止放射能污染,喝漱口液。 以上这些消息都是错误的。 世界很多国家,对于灾区人们面临灾害时的冷静和有序的行为给予了赞誉。 不要轻信错误的信息和 [Read More]

写给带有婴儿的母亲 – 64

2011年3月22日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第64号 写给带有婴儿的母亲  带有婴儿的母亲因受地震的影响, 一定会感到心情不安和精神上的压力。 产后不久的母亲,要设法找个属于自己的空间,即使在短时间内也请放松下来给婴儿喂奶。因精神紧张造成的一时没有乳汁,即使是这种情况也要让婴儿持续地吮吸,这样可使乳汁再出来。 如果乳汁出不来,也没有奶粉时,作为应急措施也可以用多量的水把米饭做成稀粥,然后把米粒捞出来 [Read More]

请对孩子们说。 – 61

2011年3月21日 14:00   东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译第61号 请对孩子们说。 受灾的孩子们体验了非常可怕的经历,肯定会感到很不安。 请用语言来安慰孩子们「已经不要紧了」「大家会保护你的」。 另外不要让孩子一个人待着,让孩子能感受到有大人的保护,使孩子感到安心。 要反复地对孩子说「已经不要紧了」,让孩子们能得到安心。 【问讯处】 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 电子邮件:tabumane110311@ [Read More]

孕妇和带有婴儿的人 – 60

2011年3月21日 14:00   东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译第60号 孕妇和带有婴儿的人 孕妇会特别的担心。但是只要肚子里的胎儿在健康的动着,就没有问题。 如果感觉不到胎动,或动得少了,感到肚子有胀痛等要马上去医院。 怀孕中,身体要保暖,不要强忍,感觉累了就马上躺下。 ● 若有什么担心的事,可以用电话向助产师咨询。 日本助产师会 电话(03)3866-3054(日语、英语) http://www.midwife [Read More]

停止出货农产品的通知 – 58

2011年3月21日 18:30 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第58号 停止出货农产品的通知   政府根据21日18:00时现在,由于从福岛第一核发电站泄漏放射性物质的情况,已经指示福岛、茨城、栃木、群马各县生产的菠菜、KAKINA(蔬菜的一种),及福岛县生产的原乳(牛奶),在近阶段不可以出货。 枝野官房长官的意见「即使是吃了这些蔬菜,也不会马上有害于健康。」     【问讯处】 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 [Read More]

(收集正确的信息) – 57

2011年3月20日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息  翻译第57号 (收集正确的信息) 通过链子邮件或微博等,转发着很多小道消息及造谣生事。 ・请传达来自可信赖的发信人的信息。 ・请一定要确认是谁发送的信息。 ・支援灾区的人要注意,不传递不正确的信息。 【问讯处】  东北地方太平洋冲地震多言语支援中心   电子邮件:tabumane110311@yahoo.co.jp

有关灾区志愿者活动 – 56

2011年3月20日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息  翻译第56号 有关灾区志愿者活动 一定有人会这么想:「想帮助灾区居民做点儿事情」。但是,现在正在进行失踪人员的救援活动及道路和房屋的修复作业。对于接收志愿者的工作还没有准备好。  灾区缺少食品及汽油等,请不要以个人名义去灾区,如果这样去,当地就会出现混乱局面,可能会给灾区增添麻烦。 宫城县・岩手县・福岛县・青森县3月20日现在不受理以个人名义的物资援助。 ( [Read More]

对老年人的照顾 – 52

2011年3月19日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第52号 对老年人的照顾 由于避难所里比较狭窄,所以可能没有作为过道的空间。 可能会有人因体谅老年人,而对老年人提出“请不要动”、“让我们来做吧,请坐下来休息一下”,这样的亲切话语。 但是,老年人却会因为“不方便活动”而“不动”,最后导致“不能动”的结果。 因此,在避难所里,为了能尽量让身体得以活动,请注意一下几点。 •因为会不知不觉地想躺下,所以白天的时 [Read More]