Archive for the Category: 中文

医疗费减免(第8号的续报) – 117

2011年4月15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第117号 医疗费减免(第8号的续报) 厚生劳动省决定免除受灾者在医院就医时的医疗费。 因受灾而没有保险证的人也可以就医。 对象为以下人士。 是灾害救助法中规定的灾区居民, 1.住宅完全坍塌或半坍塌的人 2.家庭的主要劳动力死亡,或受重伤的人 3.家庭的主要劳动力下落不明的人 4.家庭的主要劳动力停业•休业的人 5.家庭的主要劳动力失去工作、没有收入的人 [Read More]

关于临时补偿金的支付 – 116

2011年4月 15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第116号 关于临时补偿金的支付 4月15日东京电力发表消息说对受灾者支付「临时的补偿金」,以做为目前必要的生活资金。 对象为,曾住在要求避难或室内退避地区的人。支付金额每个家庭为100万日元,单身家庭为75万日元。 属于避难或室内退避地区的市町村有,南相马市,饭馆村,浪江町,双叶町,大熊町,富冈町,楢叶町,广野町,葛尾村,川内村,田村市,いわき市(IW [Read More]

致各位孕妇 – 115

2011年4月13日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译115号 致各位孕妇 避难所里没有足够的水,厕所的状况也不太好,而且有很多地方不能淋浴,因此可能会导致无法保持阴部清洁而出现瘙痒现象。另外怀孕中白带的量也会增加。 如果有可能的话,请常换内衣内裤,或使用白带护垫等,保持阴部的清洁。如果没有这样的条件的话,可在小便后用干净的水把纸面巾或柔软的布弄湿后擦洗阴部,也能保持一定的清洁。 如果阴部发痒,有白色的似酸奶 [Read More]

关于余震 – 114

2011年4月13日14:00 东北地方太平洋冲地震多语言支援中心 灾害信息 翻译114号 关于余震 从发生大地震至今已过了1个月左右,但是由于余震还持续不断,给很多人带来了不安。 最初发生的大地震是主震,而后所引起的地震是余震。 由于3月11日的主震为震级非常强的9.0级,造成了这一个月来震级在5级以上的余震达408次。 余震的次数随着时间的推移而逐渐减少,但今后仍有可能会发生大的余震。此外,在偏离震灾区以外的地区也会发生余震。 在由 [Read More]

国际核事件分级表(INES)7级 – 113

2011年4月13日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译113号 国际核事件分级表(INES)7级 4月12日,政府将福岛第一核电站核泄漏事故暂定为7级。这比3月18日公布的5级高出两个级别。 但是,这不是因为最近放射性物质的量突然增加了,而是从最初的数据的研究结果得出的判断。撤离区域的范围不会立刻因此而扩大。 级别 国际核事件分级表(INES) 7 特大事故 6 重大事故 5 具有场外风险的事故 4 场外无显著 [Read More]

福岛第一核发电站  设立“计划性避难地区” – 112

2011年4月11日 18:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译112号 福岛第一核发电站  设立“计划性避难地区” 枝野内阁官房长官在11日下午召开的记者会上表明,在离东京电力福岛第一核发电站半径20公里范围以外的地区,并由于气象和地理条件,核辐射量的一年累计值有可能会超过20 mSv(微希沃特)的地区,将这些地区设定为“计划性避难地区”(注1)。 符合以上条件的市町村有福岛县葛尾村、浪江町、饭舘村、川俣町的一部分、 [Read More]

利用贷款制度的时候 – 111

2011年4月11日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译111号 利用贷款制度的时候 在第69、81、97、105号时通知了有关贷款制度,请在利用贷款制度时注意以下事宜。 ・义援金(支付捐助金)、慰问金及发给失业补贴等不是贷款是支付。利用贷款制度之前,请向周围的市区町村职员或者避难所的主管人员确认自己是否付给对象。 ・申请了贷款一定要偿还。根据贷款的种类,利息的有无及偿还的宽限期等不同。请在申请时向居住的市区町村 [Read More]

关于农畜产品・鱼贝类的摄取・出货限制(续报) – 110

2011年4月11日14:00 东北地区太平洋冲地震多语言支援中心灾害信息 翻译第110号 关于农畜产品・鱼贝类的摄取・出货限制(续报) 在第66号所通知的摄取・出货限制的农畜产品之上,新追加了鱼贝类的出货限制。特此告知现在4月11日的信息。 停止超出标准放射性物质的蔬菜及鱼贝类等的出货,要限制不要流通。 停止出货的蔬菜・鱼贝类一览表。(4月11日15点现在 厚生劳动省・水产厅发表)             产地 指示日期 品种  千叶 [Read More]

请向邮局提交搬家申请书(转居届) – 109

2011年4月11日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译第109号 请向邮局提交搬家申请书(转居届) 正在避难的人确定了新的住址后,请向邮局提交搬家申请书。 提交搬家申报之后,寄到以前住址的信件,将会在1年以内免费转寄到新的住址。只要是日本国内,不论避难地在哪里(即使是学校、教会等)都可以收到转寄的信件。 因今后各市区町村政府将向受灾者支付捐款、发送罹灾证明书等手续的有关资料,因此在避难中若确定了新住址的人,请务 [Read More]

关于义援金(支付捐助金) – 108

2011年4月11日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 翻译108号 关于义援金(支付捐助金) 4月8日(星期五)政府决定把这次的震灾时从全国募集的捐款等约1283亿日元,作为第一次的分配标准额。 第一次分配标准 支付对象也附加上外国人、游客,以及对余震的受灾者也有分配的方针。 参考这个分配标准,今后各个都道府县正式决定分配对象和金额,通过市区町村支付给受灾者。具体的支付时期等,决定以后将由各市区町村通知。为即使是在 [Read More]