Archive for the Category: 한글

응급위험도판정 – 125

2011년4월20일18:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제 125보 응급위험도판정 응급위험도판정이란 지진으로 피해를 입은 건물을 조사하여 위험성을 판정하는 것입니다. 여진으로 인한 건물 붕괴 위험성 등을 판정하여 인명과 관련된 이차적인 피해를 방지하기 위해 실시합니다. 판정 실시 후, 건물의 잘 보이는 곳에 빨강∙노랑∙초록 종이 중 하나를 부착합니다. 각 [Read More]

주택 응급 수리 제도에 관하여 – 122

2011년4월18일16:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원센터 재난정보 번역 제122보 주택 응급 수리 제도에 관하여 도호쿠(東北) 지방 태평양 연안 지진으로 피해를 입은 주택을 응급 수리할 경우, 그 비용의 일부를 지원받을 수 있습니다. 스스로 수리할 돈이 없는 세대가 대상입니다. 1세대 당 52만엔(円)까지 지원 가능합니다. 응급 수리가 가능한 곳은 거실, 부엌, 화장실 등 [Read More]

우체국에 전입신고 바랍니다. – 109

2011년4월11일14:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제109보 우체국에 전입신고 바랍니다. 피난 중이신 분은 새로운 주소가 확정되면 우체국에서 전입신고를 해 주시기 바랍니다. 전입신고를 하면 기존 주소지로 배달된 우편물을 1년간 무료로 새로운 주소지로 다시 배달해줍니다. 일본 국내라면 피난처가 어디라도(학교, 교회 등이라도) 배달해줍니다. 앞으로 지원금 [Read More]

변호사 전화상담 – 89

2011년 3월30일 14:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제89보 변호사 전화상담 체류 자격, 일자리, 임금, 주택 융자금이나 집세 등에 대해 변호사와 전화로 상담할 수 있습니다. 상담요금은 무료입니다만 전화료는 유료입니다. 2개 회선에서 변호사 2명이 상담에 임하고 있으니 통화중일 때는 다시 걸어 주십시오. 기간: 2011년3월29일(화)부터 5월27일 [Read More]

가설주택 입주에 대해서 – 82

2011년 3월 28일 14:00 도호쿠지방 태평양 연안 지진 다언어지원센터, 재난정보 번역 82호 가설주택 입주에 대해서 가설주택 접수가 시작된 지역이 있습니다. 가설주택에 들어갈 수 있는 경우는 살 곳이 없어졌는데 자금이 없어 새롭게 집을 빌리거나 지을 수 없는 분들입니다. 신청은 대피소 및 각 지자체의 창구에서 하실 수 있습니다. 신청 시 필요한 것은 ①신청용지 ② 본인 확인이 가능한 [Read More]

공영주택 입주 정보에 관한 안내 – 62

2011년 3월22일 14:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제62보 공영주택 입주 정보에 관한 안내 이재민이나 후쿠시마 원자력발전소 사고로 피난지시를 받은 사람이 입주할 수 있는 현 외의 공영주택, 도시재생기구(UR)주택 등에 관하여 문의할 수 있는 정보센터가 개설되었습니다. 내용: 현 외의 공영주택 등에 입주하고 싶은 사람이 정보센터에 전화하면, 이재민을 [Read More]

<전국 피난용 주택에 대해서> – 55

2011년 3월 20일 14:00 도호쿠지방 태평양 연안 지진 다언어지원센터, 재난정보 번역 제55호 지진 피해지역에서는 가설주택의 건설이 시작되었습니다. 또한, 일본 전역에서 피해지역의 이재민들을 수용하기 위한 준비가 진행되고 있습니다. 다음의 지자체에서는 이재민들을 위한 피난용주택을 준비하고 있습니다. 입주기간은 수개월에서 1년 정도입니다. 집세는 무료인 곳이 많습니다. 또한, 후쿠시마 [Read More]

숙박시설 (자오온천(蔵王温泉): 유료) 관련 안내 – 42

2011년 3월17일 15:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제42보 숙박시설 (자오온천(蔵王温泉): 유료) 관련 안내 야마가타현 (山形県) 야마가타시(山形市)에 있는 자오온천(蔵王温泉)은 이재민 여러분을 위해 숙박시설을 제공하고 있습니다. 3월17일 현재 약1200명의 숙박이 가능합니다. 야마가타역(山形駅)에서 자오온천(蔵王温泉)까지 운행하는 정기 버스를 [Read More]

숙박시설 (자오온천(蔵王温泉): 유료)안내 – 36

2011년 3월 16일 15:00 도호쿠지방 태평양연안지진, 다언어지원센터, 재난정보 번역 제36호 야마가타현 야마가타시에(山形県山形市)에 있는 자오온천(蔵王温泉)에서는 이재민 여러분들을 위해서 숙박시설을 제공하고 있습니다. 3월 16일 현재, 약 1200명의 숙박이 가능합니다. 오시는 길은 야마가타역(山形駅)에서 정기 버스를 이용하시거나 자가용으로 오시면 됩니다. 연료, 숙박인원 등으로 인 [Read More]

대피소는 안전합니다 – 35

2011년 3월 16일 15:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제35보 대피소는 안전합니다. 소문이나 허위 정보에 주의합시다. ‘외국인은 대피소에 들어갈 수 없다’는 것은 거짓말입니다. 대피소는 누구나 사용할 수 있는 안전한 장소입니다. 외국인도 사용할 수 있습니다. 대피소로 갑시다. 대피소에서는 식사를 할 수 있습니다. 물이 배급됩니다. 화장실이 있습니다. [Read More]